個売れるごとに 5 ドルの割り増し料をもらうの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- receive a premium of $5 on every 100 items sold 100
- ごと ごと 毎 each respectively
- 5 V〔ローマ数字。◆ 【参考】 Roman numeral〕
- ド ド n. do 【U】 【C】 〔音〕 doh 【U】 【C】 〔音〕.
- 割り 割り わり rate ratio proportion percentage profit assignment 10% unit of ten
- 増し 増し まし extra additional less objectionable better preferable
- らう らう 羅宇 Laos bamboo pipestem
- う う 佑 help 傴 bend over 鵜 cormorant 卯 fourth sign of Chinese zodiac (The Hare,
- 売れる 売れる うれる to be sold
- ごとに ごとに 毎に one by one each every at intervals of
- ドル ドル doll dollar
- もらう もらう 貰う to receive
- 割り増し 割り増し わりまし premium bonus extra wages
- 割り増し料金 1. premium 2. → 割増料金
- 給料をもらうごとに with each paycheck
- 残業では5割増しの給料をもらう get time and a half for overtime